Breathtaking landscapes and an upscale flat …
Home Sweet Haute Savoie !

Des paysages à vous couper le souffle et un appartement de standing …
Home Sweet Haute Savoie !

Come stay in the beautiful village of
les Contamines-Montjoie,
situated in Haute Savoie.

Close to well-known resorts
like Megève, Chamonix et Saint Gervais les Bains,
les Contamines-Montjoie maintains an authentic “mountain village” feel with great skiing, fabulous hiking and lots of activities for family outings.

Venez séjourner
aux Contamines-Montjoie
en Haute Savoie.

La commune des Contamines-Montjoie a su garder son âme de village authentique.
Vous y trouverez d’excellentes pistes de ski, des chemins de randonnée aux paysages splendides ainsi que des activités pour toute la famille, tel le parcours aventure, le tennis, la baignade …

Conta-joie (that’s the name we’ve chosen for our apartment) is situated in the centre of the village, only 50 metres from the nearest shop, in a well-kept residence called Le Bionnassay that was built in the early 1970’s.

In the 1970’s? Yes! And that means nice wide corridors and stairways and bigger apartments than were built in the ’80’s and ’90’s. Ours is 55 square metres, with about ⅔ of that on the lower level and ⅓ on the upper level.

We also have an indoor parking spot that you can use while letting our apartment. It’s so nice not to have to clean the snow from your vehicle off when it’s time to leave!

A shuttle bus will take you to the ski slopes. In busy seasons, it’s free and it runs frequently. The stop is just in front of City Hall, only 100 m from Le Bionnassay.

 

 

 

Conta-joie (c’est le nom que nous avons choisi pour notre appartement) se trouve en plein centre du village, à 50 m du magasin le plus proche ! La résidence, Le Bionnassay, a été construite au début des années 1970.

La Résidence Le Bionnassay fut conçu avec surfaces importantes et couloirs larges. L’appartement Conta-joie fait environ 55 mètres carrés, avec une trentaine au premier niveau et à l’étage..

Un emplacement de stationnement au sous-sol est aussi à votre disposition pendant votre séjour. Quel bonheur de ne pas être obligé de déneiger la voiture avant de repartir !

Pour vous rendre sur les pistes de ski, une navette (gratuite et fréquente en saison) vous y emmène. L’arrêt se trouve devant la mairie, à 100 mètres de la résidence.

The flat underwent extensive renovations in 2020. Here are the floor plans and furniture & accessories drawn up by the architect. You’ll find up to date photos in the photo gallery on this site.

On the lower level, as you come in the door, you’ll find a closet/laundry area on your right and a WC (toilet) on your left. As you move toward the living area, you’ll go through the fully equipped kitchen (refrigerator, oven, dishwasher, induction cooking hobs …). The cabinets and buffet are all finished in old pine in keeping with our Alpine surroundings.

The living area has a convertible sofa with méridienne (like a day bed) that can sleep two people.

A big bay window looks directly onto the Mont Joly, as you can see in the photo at the top of this page.

The stairs will take you up to the mezzanine. Be careful, though: they are “alternating tread stairs”, meaning that the steps are wider on one side, then on the other side. Always put your right foot forward!

 

L’appartement a été entirement renové en 2020. Voici les plans et le mobilier proposés par l’architecte. Vous trouverez plus de photos dans la galérie du site.

Au premier niveau, en franchissant la porte d’entrée, vous trouverez un cellier avec lave-linge/sèche-linge sur votre droite et un WC sur votre gauche. Puis vous arrivez dans la cuisine : plaques d’induction, four, four à micro-ondes, frigo, lave-vaisselle … Les façades sont en vieux bois pour rester dans l’esprit montagnard.

Dans la partie séjour, un canapé convertible avec méridienne permet un couchage pour deux personnes.

Une vaste porte-fenêtre donne directement sur le Mont Joly, sans vis-à-vis, comme vous le voyez dans la photo en haut de cette page.

Pour monter à la mezzanine, empruntez l’escalier. Attention, ce sont des pas japonais (un coté est plus large que l’autre), donc il faut toujours commencer avec le pied droit !

On the upper level, you’ll find a queen size bed (160 cm wide) on the open mezzanine, with bed-side tables, reading lights and a commode.

Moving through this area, a small hall leads in a bedroom with bunk beds and a shower room with toilet and sink.

The bedroom is small, with a good-sized windown looking east. The bunk beds have storage space at floor level and the small chest of drawers will also come in handy.

Our apartment has a shower only (no bath). It is a comfortably sized (about 80 x 120 cm) with a very wide ledge for shampoo, soap, etc.

 

Au niveau supérieur, la mezzanine est ouverte sur le séjour et comporte un lit de 160 cm. Des liseuses, des tables de nuit et une large commode viennent compléter le mobilier.

Un petit passage mène à une chambre et une salle d’eau.

La chambre est equipée de lits superposés avec un espace de rangement près du sol. Une commode et des étagères vous permettront de ranger vos affaires.

La douche italienne d’environ 80 x 120 cm comprend un large plateau pour poser vos affaires de toilette. Également dans la salle d’eau : un lavabo et un WC suspendu.